SÀI GÒN TẠP PÍN LÙ

     

Sài Gòn Tạp Pín Lù

Tác giả vương vãi Hồng Sển
Bộ sách
Thể loại Biên khảo - Địa Lý
Tình trạng Hoàn Thành
Định dạng eBook dế yêu pdf epub azw3
Lượt xem 973
Từ khóa eBook dế yêu pdf epub azw3 full vương vãi Hồng Sển Địa Lý Biên Khảo
Nguồn vietmessenger.com

*

Cụ vương Hồng Sến (1902-1996) là một trong những nhà văn đặc trưng Nam cỗ mà cũng là 1 học giả, một đơn vị cổ ngoạn có 1 0 2 Việt Nam. Ông bao gồm một văn pháp độc đáo, duyên dáng... Mà vài thập kỉ của chũm kỉ XX chưa có nhà văn nào rất có thể so sánh được.

Bạn đang xem: Sài gòn tạp pín lù

Vào buổi vãn niên, ông tất cả mấy tác phẩm mà lại ông cho rằng "tâm đắc" của bản thân được xuất bản, trong đó có cuốn sài thành tạp pín lù (tức thành phố sài thành năm xưa II, III) nối liền Sài Gòn năm xưa I xuất bản từ năm 1962 tại sài Gòn.

Nói như người sáng tác (VHS), sài thành tạp pín lù là ông ghi nhớ đâu viết đó cùng viết bằng máy chữ đề xuất rất trường đoản cú do, từ nhiên, thật tâm và không kém thân tình. Tp sài gòn tạp pín lù đến với bọn họ tuy trẻ, tuy nhiên vẫn được fan hâm mộ say sưa đọc bởi vì bút pháp với văn phong nuốm hữu có một không hai ở trong nhà cổ ngoạn chúng ta Vương. Nói cách khác Sài tp sài thành tạp pín lù như là một trong thứ tp sài thành vang láng của người sáng tác và của cả dân thành phố sài gòn từng vui bi đát với khu đất Bến Nghé từ bao giờ cho cho bây giờ.

Đã thọ lắm chúng ta mới được hưởng thụ một bữa Tạp pín lù quánh biệt. Nói là quánh biệt cũng chính vì người nấu cùng dọn cho chúng ta bữa ăn này là bên văn, bên học trả kiêm nhà chơi cổ ngoạn vương vãi Hồng Sển lão thành.

Sài Gòn tuy không có một quá khứ "nghìn năm văn vật" như Hà Nội, Huế; nhưng vị trí đây lại có những "nam phụ nữ tú", nhứt là có một cái duyên ngầm tạo được những sợi dây tình cảm cắt không đứt bứt không rời.

Trong số những người dân nặng tình với sài Gòn, shop chúng tôi biết bao gồm nhà văn vương Hồng Sển. Từ năm 1962, ông có cuốn tp sài thành năm xưa (1962) nhưng trong bạn dạng in đầu ông từng viết:

"Đối với các bạn nhỏ, tôi (VHS) xin nói lớn:

1- vị trí nào các bạn thấy mới, đừng sợ, ấy là tôi đã lưu ý đến kĩ càng, cứ tin, cứ dùng: "coi vậy mà xài được".

2- nơi nào chưa "êm" nhờ cóc bạn chỉ giùm, giả dụ tìm giải pháp bổ khuyết càng tốt, điện thoại tư vấn giúp lẫn nhau, già thất bại trẻ ko xấu, mác khuôn khổ bậy, tốt gì?.

Vây sử dụng Còn năm xưa I là phần nói về nguồn gốc và vị trí của thành phố Sài Gòn. Còn sài gòn tạp pín lù (II, III) là phần nói tiếp để nói về "nam thiếu phụ tú", về cảnh sinh hoạt của sài thành khoảng 70, 80 năm về kỉ niệm xưa, về mọi mối vương vãi vân tưởng là tầm thường, tuy thế đã nhằm lại trong trái tim người với phần nhiều rung cồn còn kéo dài mãi đến bây giờ và có thể tận mai sau.

Tác giả call là "Tạp sạc lù" là để nói tới mọi việc, để không trở nên gò bó vì chưng thứ tự thời gian, nhằm "nhớ đâu nói đó", để mở rộng giới hạn cho câu chuyện của mình. Cái duyên riêng rẽ của "cụ Năm Sển" là nghỉ ngơi đó. Nói "cu cu chằng chằng" nhưng lại không lạc đề và lại rất giàu nghệ thuật.

Xã hội miền nam bộ thời Pháp ở trong - mà bây giờ cũng gần như vậy - là 1 trong xã hội "tứ chiếng", một làng hội tất cả tính biện pháp "siêu quốc gia" (cosmopolite) với đông đủ các mặt "Tây, Chệt, Chà Maní"; với phần nhiều nhân vật có khá nhiều khía cạnh quái lạ mà thời buổi này trong mắt chúng ta, gần như người miền nam bộ không trực thuộc hàng những người dân cố cựu, có vẻ như như bị bao trùm trong một không khí huyền thoại. Cô ba Trà, cô tư Nhị, cô Sáu Ngọc Anh, cô Năm Pho, cô Bảy Hột Điều... Bao nhiêu người đẹp của một thời mà tác giả thành phố sài gòn tạp pín lù sẽ nhắc lại, thức dậy làm bọn họ khi nghe, cảm giác bồi hồi khi nghe như thi sĩ Villon rất lâu rồi của Pháp đã ngâm "Đâu rồi rất nhiều vần tuyết cũ" (Mais òu sont les neiges d'antan?) mà cứ mãi vương vãi vấn bên mình!

Sài Gòn tạp pín lù còn là một trong những thứ "đi tìm thời gian đã mất" (à la recherche du temps perdu), một thiết bị hành hương về quá khứ để hồi tưởng về đều thú vui, hồ hết cảm xúc, phần đông mùi vị nay không còn nữa! đánh cháo cá chợ Củ, bát phở đường Turc (nay là mặt đường Hồ Huân Nghiệp), món trườn bung, bánh hỏi của ông già Thủ Đức... Cũng tạo ra sự diệu kì của chiếc banh Madeleine nhúng vào bóc nước trà tilleul đối với Marcel Proust năm nào ở trời Âu.

Xem thêm: Điện Thoại Xiaomi Redmi Note 11 5G/11 Pro/11 Pro Plus Giá Rẻ Nhất, Mới 100%

"Javais vingt ans et c'etait le printemps" câu hát của vương vãi Hồng Sển trong thành phố sài thành tạp pín lù mà cửa hàng chúng tôi xin phép được đổi từ thì lúc này ra thì vượt khứ để bên nhau tiếc loại tuổi hai mươi và mùa xuân bùng cháy rực rỡ của mình.

Cái thú đọc tp sài thành tạp pín lù là sinh sống đó, mà cũng tại văn phong cụ Sển nữa.

Nguyễn Q. Thắng

PHẦN I

Sài Gòn "tạp pín lù" là gì?

Nếu dịch đúng ra Hán Việt, là "Sài Gòn sẽ biên lô" vẫn chưa ai gọi là gì? Tả, tạp là "đả", đánh; Pín - tất cả hai nghĩa: "pín" là đuôi sam thằng Chệc đời Mãn Thanh, tuy vậy đây pín tức là "biên" (Hán tự) và "bên, ngay gần bên" (Nôm). Lù là lò, lò lửa.

Tạp pín lù, là "đả biên lô", có nghĩa là món ăn uống nấu chín gần bên lò lửa; tương tự như "ăn sán lẩu" là ăn uống thịt sống nhúng vào nước sôi bắt trên lò lửa nóng. Số là tín đồ Tây bày ra một từ khí làm bằng chì, thiếc, trang bị kim khí bao gồm chân cao giữa khoét lỗ đặt vài viên than cháy, bình thường quanh là nồi đựng nước giết thịt ngọt, khách nạp năng lượng tự lựa từng món ngon: mề gà, lòng heo, ruột già, ruột non, dồi trường, tự gắp bằng đũa cùng nhúng vào nước thịt đã sôi, rồi từ bỏ gắp qua bát và không cần phải biết món nhúng sẽ chín giỏi còn sống sượng. Rồi thì rượu cay, rau sống ngốn nghiến chàm ngoàm cả miệng không thốt ra lời được, món ăn ấy hotline "ăn sán lẩu", dịch ra Hán từ bỏ là sán - sanh (thức ăn uống còn sống, chưa chín), "lẩu": lò (lô), ăn uống Sanh lô, tuy vậy nếu nói: "sanh lô" ba Tàu không hiểu, đề xuất nói theo họ "ăn sán lẩu", hoặc nạp năng lượng "cù lao" vân vân.

Tiếng miền nam rắc rối trộn chè, người ngoài vô đây, xin răn dạy đừng ham "nói chữ".

Sài Gòn tạp pín lù, nôm na là tp sài gòn thập cẩm, thành phố sài gòn tào lao, tp sài gòn ba lăng nhăng, ai mong mỏi hiểu sao thì hiểu. Sài thành sán lẩu cũng được, tuy thế tạm sử dụng danh tự tạp pín lù. Trường hợp nói theo Bắc thì "Sài Gòn thập cẩm; giả dụ nói theo Trung thì "Sài Gòn tào lao", nhưng người sáng tác sanh tại Sóc Trăng (Nam Kỳ) nên: tập nầy danh gọi tp sài thành tạp pín lù là do vậy.

Thay lời tựa

Thư một tín đồ chửa quen biết, gởi đến tác giá chỉ "Sài Gòn năm xưa" Thưa ông,

Tôi là V.A. Hiện tại ở Paris chưa tiện nói danh tánh và địa chỉ, thơ từ xin sử dụng lối poste réstante, vỏ hộp thơ số...

Đời nầy không nên thấy sang cấp bắt quàng làm họ. Về sang, lẽ ra ông không có, duy tất cả nhà còn hệt như cũ, đồ ngoạn hào không hảo hớt, văn viết còn có người đọc. Quyển "Sài Gòn năm xưa" còn người tìm tải vởi giá cao, quả không nhiều người được như vậy, tạm hotline rằng sang. Tôi nay, quê quán Mỹ Tho (Rạch Gầm), ck chẳng may sớm thất lộc, cùng quê vởi quê vởi ông nghỉ ngơi Sốc Trăng, bắt quàng được chứ?

Giũ lời tiên phu ký kết thác, ni tôi nhờ người thân tín nầy cố gắng bức thơ và luôn luôn tập nhật ký cuộc sống cửa nhị tôi, dựa vào ông điểm xuyết, tôi đàn bà viết còn vụng về về, sau nầy tất cả dịp tiện thể tưởng ông đề xuất cho vào "Sài Gòn năm xưa" gọi vấp ngã túc. Ông viết "Sài Gòn năm xưa", xuất bản đã hai lần, sách biên khảo được vậy là khá, nhưng vì sao ông thải hồi không viết khá đầy đủ về nhóm bà mẹ chúng tôi. Trong sách ông nhắc đủ, nào è Bá Lộc bợ Tây, bạo tàn, như thế nào Đỗ Hữu Phước buôn bán đứng liệt sĩ Thủ Khoa Huân, làm cho giàu bên trên xương máu đồng bào, nào Sáu Ngọ vua cờ bạc... Nhưng bởi sao ông chừa giới nạp năng lượng chơi, đám công tứ bột, và nhóm giang hồ lưu giữ lạc, mượn yên ổn hoa son phấn hành nghề? Vâng, đội son phấn ẩy, cứ call đúng tên, tất cả chi rằng nhục, mang tên để gọi. Gồm chữ để đọc, kêu xách mé sợ hãi gì? Hay vày yêu hoa nói tới truỵ lạc, ông sợ buộc phải né tránh?

Miệng tụng khiếp Di Đà, lòng đựng sẵn một tình nhân dao găm. Ấy là quân đậy hình, che dạng. Ban ngày ăn tương chao niệm Phật, trời chuẩn bị tối, tay gắng chuỗi, tay gõ mõ, mắt lếu láo liếng xanh khách. Khách xuống xe cộ đi lỏn nhà, nhè nhà kế bên cũng cúng thần mi trắng bước vô, kinh hiểu chữ cà lăm, chữ vấp váp, thà làm cho nghề nằm ngửa như bầy tôi nhưng ít tội hơn. Thế gian truỵ lạc còn nhiều làm thế nào kể xiết? làng mạc hội thời nay đã nhịn nhường thế, ông gồm giấu cũng ko xong. Phàm xấu che tốt khoe là hay lệ, thơm gì đời con đĩ cơ mà thuật ra đây. Dẫu vậy xin chớ quên chút công của chị ý em chúng tôi mới phải. Trong những năm 1920 đến 1945, ruộng Hậu Giang dựa vào kinh xáng khai thông mà phát, mùa trúng liên tiếp, lúa lại được giá, nhỏ cháu các địa điền chủ khủng đua nhau giỡn với chi phí rừng, bạc tình biển. Có thằng, phụ thân chết chưa kịp chôn, đã nạp năng lượng cáp bằng khoán, ôm đi nạm cho chà setty (chetty) lấy bội nghĩa cho kịp cài xe chở em đi nạp năng lượng nem hứng gió. Những chủ ruộng có nam nhi đều háo hức đến sang Pháp, thi đậu bằng trung cấp cho thứ thiệt làm nghề thầy cãi, thày thuốc, thầy nhổ răng, ni thảy phần lớn già cóp. Đám khác trù trừ học chữ, thì lại học khiêu vũ, nhiếp ảnh, giảm may về xứ mở phòng chụp hình (Antoine Giàu", lập bên may Âu phục (Nguyễn Phong Tân), đồng bào sợ hãi đồng bào, thời phái nam kỳ quốc, bắt nói cho sửa "Tân đánh Nhứt’ hễ nói "nhất’ thì a-lê hấp mang đến chầu Diêm Vương, tưởng tận hưởng lộc Tây lâu dài, té ra vẫn đền mạng mặt Pháp vày tội phân phối nước, chạy trời không ngoài nắng. Tất cả nhóm không nhiều tiền, cho con ra học tập trường cao đẳng ở Hà nội để làm đốc phủ, đốc sự, mộng Huỳnh lương không tỉnh, sự nghiệp đã từng đi đời, kẻ đau tim chết sớm, kẻ chờ con lãnh sang quốc tế chở thời, những con công ty điền mong xứng danh "công tử bột, phá gia chi tử", nếu không tồn tại chị em công ty chúng tôi tiếp tay, xô đẩy tạo nên cái thôn hội nạp năng lượng chơi lũ đúm trào Pháp mau sụp đổ. Bao gồm thế ấy thì mẫu xã hội này mới bao gồm chỗ mọc lên. Ông ko viết trong "Sài Gòn năm xưa" buộc phải chị em chúng tôi phải nhắc. Đừng điện thoại tư vấn là phá gia đưa ra tử, bọn họ không hư hơn ai cơ đâu. Họ gồm quyền tung vãi đồng xu tiền của ông phụ vương họ làm cho giàu bởi mồ hồi nước măt tá điền, nay bầy con tá điền về bên báo thù, ấy là quả báoo nhãn tiền, chớ đâu riêng gì thiên đao bất công. Nếu không có chị em shop chúng tôi hốt vãi quăng bừa thì đồng tiền thất đức của chủ điền nhà ruộng vẫn khoá chặt trong gầm tủ sắt hiện Bauche, hiệu Fichet, làm thế nào lọt tới tay chưng lái xe, chú thổi bếp. Gánh nước làm bỏ ra cho đau vai, ở trong làng mang một ck làm bỏ ra để sinh con anh em khủ cực thân, sức bọn bà bao gồm bao lăm với chỉ bao gồm làm nghề không vốn nầy, ủa quên, vốn là sắc trời dành, hoạ may mới cất đầu lên được, không đưa ra cũng ăn diện sung sương trong 1 thời gian. Không bán dạng thuyền quyên. Không ra ngoài đường làm đĩ để bị tiêu diệt rục trong xó hè à? làm cho đĩ có bố bốn mặt đường vả lại có ông chồng mà còn ăn vụng lại thúi rộng là làm đĩ công khai. Công ty chúng tôi sanh sống trong số những năm 1920-1945, thò bốc trong túi công tử bột, nạp năng lượng to xài lớn, tung vãi: đục, khoét, gặm, nhấm, làm cho đủ hầu hết cách, xóm hội như nay new có. Tưởng tránh việc cười bé đĩ và cần chấm công mang đến gái giang hồ. Từng nào nước đôi mắt của mẹ chúng tôi, nếu bao gồm phép nào tụ lại được thì sẽ biến thành "khổ hải" bao la. Từng nào nỗi oan khúc bất công của buôn bản hội so với chị em bọn chúng tôi, nếu tất cả phép tổ hợp lại thì ắt té ra lửa, lửa nầy đủ nhằm đốt bầu trời nầy tan ra mây khói, và khói nầy sẽ là thiên hồn địa ám, mịt mờ còn trong dày hơn bên nước anh những tháng sa mù, đèn Diogène đâu dễ rọi thấy đường

Chúng tui nào mong mỏi phơi hày sự tích ko thơm tho mang đến công chúng biết. Riêng tôi nay đã yên thân chốn nầy, không khác kẻ dưới sông đã lội được lên bờ, bụi hồng gội sạch, há vạch lưng cho khách qua con đường như ông đếm thẹo hay sao. Có chị nào lớp nhỏ, lên chưn quá, ông cần đốt sút cho vừa. Vừa tập tành, chân chưa sạch phèn, sẽ tưởng bản thân khôn rộng thiên hạ!

Cái kiếp má hồng, sớm tươi bao nhiêu, chiều càng lợt bấy nhiêu, chị em bạn gái chở ỷ tài cùng chớ quên điều ấy.

Lòng chai dạ đá là lòng con đĩ ít học rnhư tôi, ăn cháo đá chén bát là bụng bé đĩ giận đời quăng quật rơi thành thử bất mãn (như tôi). Dịp còn son sắt, rất nhiều ham cất cánh nhảy đua đòi, khác nào chim non vừa lìa ổ chị em đang tập bay, cùng khi lông cánh đầy đủ, tiết tham hơi đồng càng hăng, nào còn hiêt trởi kia gồm mắt. Đến khi chung kết ai từng gọi truyện Tây Du ắt nhớ dịp lão Tôn Ngộ ko thi tài thuộc hư Lai. Tôn sử dụng cân đẩu vân khiêu vũ một khiêu vũ tưởng chạm nóc trời. Khi gíác ngộ, coi lại: mình vẫn đứng lé đé bên dưới chân Phật tổ và vũng nước dơ dáy để có tác dụng dấu, nay lớn không hơn bọt miếng nhỏ thằn lằn. Chuông chùa cảnh tỉnh tối khuya, Nam mô A Di Đà Phật, thanh nhơ bẩn văn phổ biến càng tỏ. Viết được thì nên cần viết để răn hờ đám chị em, nhưng mà xin răn dạy ông nơi nới tay, bởi vì "gở đến hết nợ, còn gì là duyên".

Xem thêm: Những Điểm Cách Ly Ở Tphcm, Các Địa Điểm Xét Nghiệm Covid

Còn sinh sống đây, tôi còn đi đây đi đó, không thích có tín đồ chỉ trỏ, cửa hàng chúng tôi chết rồi, thoải mái ông mong hỏi thương hiệu tôi.

kimsa88
cf68